Eu fui uma vez um daqueles lamentáveis patifes que vê lá em baixo.
Био сам један од тих јадника које видите тамо доле.
Vê lá como me tratam, sou testemunha do governo.
Pazite kakvi ste sa mnom. Ja sam krunski svedok.
Vê lá se não começam a levar egg-nog ao piloto.
Pobrini se da ne poènu nositi punè s jajima do pilota.
Alemão, vê lá no jazigo ao pé da vedação.
Nemac, tamo su, u kripti, pored ograde.
Foi meio que "de repente a gente se vê lá".
Bilo je "Možda se vidimo tamo".
Ele se aproxima do carro, e me vê lá deitado.
Doðe iza auta, i vidi me kako ležim.
Só deus sabe o que ela vê lá fora.
Samo Bog zna šta vidi tamo.
O destino é aquele grande pedaço de rocha, que você vê lá.
Odredište je ono brdo koje tamo vidiš.
Morad, vê lá a cara desse tipo toda fodida.
Morade, zipa na sjebane face ovih kurajbera.
A gente se vê lá, 2h30 da manhã, de negro... uma meia preta no cabelo... para um duelo de facas.
Naæiæemo se tamo oko 2:30 ujutro, sasvim obuèene u crno. I tvoja kosa da bude u crnoj èarapi. Poneæemo borbene noževe.
Então a gente se vê lá.
Hej, pa dobro, vidimo se tamo.
Marc, por favor, vê lá se abranda.
Mark, budi pažljiv, molim te. U redu je, u redu.
Vê lá se descobre alguma coisa.
Želim da mi prikupiš neke informacije.
Prá mim, o interesse que voce vê lá embaixo levou um tiro num campo de cevada perto de Avignon.
za mene, kamata koju tražiš tamo jedva da æe iziæi iz Avignona.
Já que és tão esperto, vê lá se agora consegues roubar um carro.
Tako si pametan, vidi kako æeš sada pokrenuti auto.
O que Dr. Lightman quer dizer é que é importante não... deixar o que a leva à sala afetar o que vê lá.
Pa, ono što Dr. Lajtman želi da kaže je da ono što mislimo o bilo èemu, ne sme da utièe na ono što je u sluèaju.
O vê lá... aquele monstro que destruiu tantas vidas.
Vidiš tamo... tog... tog monstruma, koji je uništio toliko života.
E só o que se vê lá é "Salazar e El Oso salvam o Natal".
A sve što mi gledamo je "Kako su Salazar i El Oso spasili Božiæ."
Vê lá aonde isso vai te levar, Manolo.
Pazi kamo æe te to odvesti Manolo.
Vê lá como fala, Billy The Kid, 1 vez campeão dos meio-pesados.
Pazi jezik Billy Kide, bivši prvaku u poluteškoj kategoriji.
Você quer ficar lá porque é um passo à frente, ou porque você se vê lá em dez anos?
HOÆEŠ DA OSTANEŠ ZATO ŠTO JE TO UNAPREÐENJE, ILI ZATO ŠTO SE VIDIŠ TAMO?
Tudo mais que você vê lá também é de verdade.
I sve ostalo što vidiš tamo, i to stvarno postoji.
A Mestra disse para não confiar em tudo que vê lá?
Je li ti Majstor rekla da ne veruješ u priviðenja?
Todas as fotos que você vê lá e milhares de outras foram devolvidas às pessoas que as perderam -- algumas vezes atravessando oceanos, algumas vezes atravessando barreiras linguísticas.
Свака слика коју ту видите, као и хиљаде других, враћене су онима који су их изгубили - понекад су прешле океане, понекад и језичке баријере.
5.6728789806366s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?